Deuteronomy 11:29

11:29 When the Lord your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.

Deuteronomy 27:12

27:12 “The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

Joshua 8:33

8:33 All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed to them to do for the formal blessing ceremony.

John 4:20

4:20 Our fathers worshiped on this mountain, and you people say that the place where people must worship is in Jerusalem.”

sn Mount Gerizim…Mount Ebal. These two mountains are near the ancient site of Shechem and the modern city of Nablus. The valley between them is like a great amphitheater with the mountain slopes as seating sections. The place was sacred because it was there that Abraham pitched his camp and built his first altar after coming to Canaan (Gen 12:6). Jacob also settled at Shechem for a time and dug a well from which Jesus once requested a drink of water (Gen 33:18-20; John 4:5-7). When Joshua and the Israelites finally brought Canaan under control they assembled at Shechem as Moses commanded and undertook a ritual of covenant reaffirmation (Josh 8:30-35; 24:1, 25). Half the tribes stood on Mt. Gerizim and half on Mt. Ebal and in antiphonal chorus pledged their loyalty to the Lord before Joshua and the Levites who stood in the valley below (Josh 8:33; cf. Deut 27:11-13).

tn The word “tribes” has been supplied here and in the following verse in the translation for clarity.

tn Heb “All Israel.”

tn Or “elders.”

tn Heb “like the resident alien, like the citizen.” The language is idiomatic, meaning that both groups were treated the same, at least in this instance.

tn Heb “as Moses, the Lord’s servant, commanded to bless the people, Israel, formerly.”

sn This mountain refers to Mount Gerizim, where the Samaritan shrine was located.

tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the Greek verb translated “say” is second person plural and thus refers to more than Jesus alone.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.