Deuteronomy 12:5

12:5 But you must seek only the place he chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.

Deuteronomy 12:11

12:11 Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing everything I am commanding you – your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings which you devote to him.

Deuteronomy 12:21

12:21 If the place he chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of your herd and flock he has given you just as I have stipulated; you may eat them in your villages just as you wish.

Deuteronomy 12:1

The Central Sanctuary

12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, has given you to possess. 10 

Deuteronomy 8:16

8:16 fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you 11  and eventually bring good to you.

Deuteronomy 8:20

8:20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you 12  because you would not obey him. 13 

Deuteronomy 8:1

The Lord’s Provision in the Desert

8:1 You must keep carefully all these commandments 14  I am giving 15  you today so that you may live, increase in number, 16  and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 17 

Deuteronomy 9:3

9:3 Understand today that the Lord your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he 18  has told you.

Deuteronomy 9:2

9:2 They include the Anakites, 19  a numerous 20  and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”

Deuteronomy 2:4

2:4 Instruct 21  these people as follows: ‘You are about to cross the border of your relatives 22  the descendants of Esau, 23  who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

Ezra 6:12

6:12 May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation 24  who reaches out 25  to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”


tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tc Some scholars, on the basis of v. 11, emend the MT reading שִׁכְנוֹ (shikhno, “his residence”) to the infinitive construct לְשָׁכֵן (lÿshakhen, “to make [his name] to dwell”), perhaps with the 3rd person masculine singular sf לְשַׁכְּנוֹ (lÿshakÿno, “to cause it to dwell”). Though the presupposed nounשֵׁכֶן (shekhen) is nowhere else attested, the parallel here with שַׁמָּה (shammah, “there”) favors retaining the MT as it stands.

tn Heb “and it will be (to) the place where the Lord your God chooses to cause his name to dwell you will bring.”

tn Heb “heave offerings of your hand.”

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 12:5.

tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 12:5.

tn Heb “gates” (so KJV, NASB); NAB “in your own community.”

tn Heb “fathers.”

10 tn Heb “you must be careful to obey in the land the Lord, the God of your fathers, has given you to possess all the days which you live in the land.” This adverbial statement modifies “to obey,” not “to possess,” so the order in the translation has been rearranged to make this clear.

11 tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2.

12 tn Heb “so you will perish.”

13 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

14 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).

15 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).

16 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”

17 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).

18 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation in keeping with contemporary English style to avoid redundancy.

19 sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.

20 tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).

21 tn Heb “command” (so KJV, NASB); NRSV “charge the people as follows.”

22 tn Heb “brothers”; NAB “your kinsmen.”

23 sn The descendants of Esau (Heb “sons of Esau”; the phrase also occurs in 2:8, 12, 22, 29). These are the inhabitants of the land otherwise known as Edom, south and east of the Dead Sea. Jacob’s brother Esau had settled there after his bitter strife with Jacob (Gen 36:1-8). “Edom” means “reddish,” probably because of the red sandstone of the region, but also by popular etymology because Esau, at birth, was reddish (Gen 25:25).

24 tn Aram “people.”

25 tn Aram “who sends forth his hand.”