12:14 If 3 he tears down, it cannot be rebuilt;
if he imprisons a person, there is no escape. 4
1:4 Edom 5 says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord who rules over all 6 responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as 7 the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.
1 tn Heb “street.”
2 tn Heb “mound”; NAB “a heap of ruins.” The Hebrew word תֵּל (tel) refers to this day to a ruin represented especially by a built-up mound of dirt or debris (cf. Tel Aviv, “mound of grain”).
3 tn The use of הֵן (hen, equivalent to הִנֵּה, hinneh, “behold”) introduces a hypothetical condition.
4 tn The verse employs antithetical ideas: “tear down” and “build up,” “imprison” and “escape.” The Niphal verbs in the sentences are potential imperfects. All of this is to say that humans cannot reverse the will of God.
5 sn Edom, a “brother” nation to Israel, became almost paradigmatic of hostility toward Israel and God (see Num 20:14-21; Deut 2:8; Jer 49:7-22; Ezek 25:12-14; Amos 1:11-12; Obad 10-12).
6 sn The epithet
7 tn Heb “and they will call them.” The third person plural subject is indefinite; one could translate, “and people will call them.”