13:6 Suppose your own full brother, 1 your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods 2 that neither you nor your ancestors 3 have previously known, 4
32:17 They sacrificed to demons, not God,
to gods they had not known;
to new gods who had recently come along,
gods your ancestors 6 had not known about.
1 tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers.
2 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’”
3 tn Heb “fathers” (also in v. 17).
4 tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18).
5 tn Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”
6 tn Heb “your fathers.”