1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail” (cf. NIV “you must certainly put him to death”).
2 tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do.
3 tn Heb “the hand of the witnesses.” This means the two or three witnesses are to throw the first stones (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
4 tn Heb “the hand of all the people.”