Deuteronomy 14:23-26

14:23 In the presence of the Lord your God you must eat from the tithe of your grain, your new wine, your olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the place he chooses to locate his name, so that you may learn to revere the Lord your God always. 14:24 When he blesses you, if the place where he chooses to locate his name is distant, 14:25 you may convert the tithe into money, secure the money, and travel to the place the Lord your God chooses for himself. 14:26 Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.

Matthew 21:12

Cleansing the Temple

21:12 Then Jesus entered the temple area and drove out all those who were selling and buying in the temple courts, and turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves.

Mark 11:15

Cleansing the Temple

11:15 Then they came to Jerusalem. Jesus 10  entered the temple area 11  and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. 12  He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,

Luke 19:45-46

Cleansing the Temple

19:45 Then 13  Jesus 14  entered the temple courts 15  and began to drive out those who were selling things there, 16  19:46 saying to them, “It is written, ‘My house will be a house of prayer,’ 17  but you have turned it into a den 18  of robbers!” 19 


tn This refers to wine in the early stages of fermentation. In its later stages it becomes wine (יַיִן, yayin) in its mature sense.

tn Heb “the Lord your God.” See note on “He” in 14:2.

tn The Hebrew text includes “way is so far from you that you are unable to carry it because the.” These words have not been included in the translation for stylistic reasons, because they are redundant.

tn Heb “bind the silver in your hand.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “the temple.”

tn Grk “the temple.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

10 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Grk “the temple.”

12 tn Grk “the temple.”

13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

14 tn Grk “he.”

15 tn Grk “the temple” (also in v. 47).

16 sn Matthew (21:12-27), Mark (11:15-19) and Luke (here, 19:45-46) record this incident of the temple cleansing at the end of Jesus’ ministry. John (2:13-16) records a cleansing of the temple at the beginning of Jesus’ ministry. See the note on the word temple courts in John 2:14 for a discussion of the relationship of these accounts to one another.

17 sn A quotation from Isa 56:7.

18 tn Or “a hideout” (see L&N 1.57).

19 sn A quotation from Jer 7:11. The meaning of Jesus’ statement about making the temple courts a den of robbers probably operates here at two levels. Not only were the religious leaders robbing the people financially, but because of this they had also robbed them spiritually by stealing from them the opportunity to come to know God genuinely. It is possible that these merchants had recently been moved to this location for convenience.