Deuteronomy 19:18-20

19:18 The judges will thoroughly investigate the matter, and if the witness should prove to be false and to have given false testimony against the accused, 19:19 you must do to him what he had intended to do to the accused. In this way you will purge evil from among you. 19:20 The rest of the people will hear and become afraid to keep doing such evil among you.

Esther 7:10

7:10 So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king’s rage then abated.

Esther 9:25

9:25 But when the matter came to the king’s attention, the king gave written orders that Haman’s evil intentions that he had devised against the Jews should fall on his own head. He and his sons were hanged on the gallows.

Proverbs 11:8

11:8 The righteous person is delivered out of trouble,

and the wicked turns up in his stead.


tn Heb “his brother” (also in the following verse).

tn Heb “you will burn out” (בִּעַרְתָּ, biarta). Like a cancer, unavenged sin would infect the whole community. It must, therefore, be excised by the purging out of its perpetrators who, presumably, remained unrepentant (cf. Deut 13:6; 17:7, 12; 21:21; 22:21-22, 24; 24:7).

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “his”; the referent (Haman) has been specified in the translation for clarity.

tn The verb is the Niphal perfect from the first root חָלַץ (khalats), meaning “to draw off; to withdraw,” and hence “to be delivered.”

tn The verb is masculine singular, so the subject cannot be “trouble.” The trouble from which the righteous escape will come on the wicked – but the Hebrew text literally says that the wicked “comes [= arrives; turns up; shows up] in the place of the righteous.” Cf. NASB “the wicked takes his place”; NRSV “the wicked get into it instead”; NIV “it comes on the wicked instead.”