29:2 Moses proclaimed to all Israel as follows: “You have seen all that the Lord did 3 in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.
1 tc Heb “your heads, your tribes.” The Syriac presupposes either “heads of your tribes” or “your heads, your judges,” etc. (reading שֹׁפְטֵכֶם [shofÿtekhem] for שִׁבְטֵיכֶם [shivtekhem]). Its comparative difficulty favors the originality of the MT reading. Cf. KJV “your captains of your tribes”; NRSV “the leaders of your tribes”; NLT “your tribal leaders.”
2 tn Heb “your.”
3 tn The Hebrew text includes “to your eyes,” but this is redundant in English style (cf. the preceding “you have seen”) and is omitted in the translation.
4 tn Heb “to your hands.”
5 tn Heb “the seed of Israel.”
6 tn Heb “sons of a foreigner.”
7 tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 16, 23, 32, 34, 36).
8 tn Heb “confessing.” The words “their sins” are not present in the Hebrew text of v. 3, but are clearly implied here because they are explicitly stated in v. 2.