Deuteronomy 29:20

29:20 The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the curses written in this scroll will fall upon him and the Lord will obliterate his name from memory.

Deuteronomy 32:20-22

32:20 He said, “I will reject them,

I will see what will happen to them;

for they are a perverse generation,

children who show no loyalty.

32:21 They have made me jealous with false gods,

enraging me with their worthless gods; 10 

so I will make them jealous with a people they do not recognize, 11 

with a nation slow to learn 12  I will enrage them.

32:22 For a fire has been kindled by my anger,

and it burns to lowest Sheol; 13 

it consumes the earth and its produce,

and ignites the foundations of the mountains.


tn Heb “the wrath of the Lord and his zeal.” The expression is a hendiadys, a figure in which the second noun becomes adjectival to the first.

tn Heb “smoke,” or “smolder.”

tn Heb “the entire oath.”

tn Or “will lie in wait against him.”

tn Heb “blot out his name from under the sky.”

tn Heb “I will hide my face from them.”

tn Heb “sons” (so NAB, NASB); TEV “unfaithful people.”

sn They have made me jealous. The “jealousy” of God is not a spirit of pettiness prompted by his insecurity, but righteous indignation caused by the disloyalty of his people to his covenant grace (see note on the word “God” in Deut 4:24). The jealousy of Israel, however (see next line), will be envy because of God’s lavish attention to another nation. This is an ironic wordplay. See H. Peels, NIDOTTE 3:938-39.

tn Heb “what is not a god,” or a “nondeity.”

10 tn Heb “their empty (things).” The Hebrew term used here to refer pejoratively to the false gods is הֶבֶל (hevel, “futile” or “futility”), used frequently in Ecclesiastes (e.g., Eccl 1:1, “Futile! Futile!” laments the Teacher, “Absolutely futile! Everything is futile!”).

11 tn Heb “what is not a people,” or a “nonpeople.” The “nonpeople” (לֹא־עָם, lo-am) referred to here are Gentiles who someday would become God’s people in the fullest sense (cf. Hos 1:9; 2:23).

12 tn Heb “a foolish nation” (so KJV, NAB, NRSV); NIV “a nation that has no understanding”; NLT “I will provoke their fury by blessing the foolish Gentiles.”

13 tn Or “to the lowest depths of the earth”; cf. NAB “to the depths of the nether world”; NIV “to the realm of death below”; NLT “to the depths of the grave.”