5:27 Like a cage filled with the birds that have been caught, 8
their houses are filled with the gains of their fraud and deceit. 9
That is how they have gotten so rich and powerful. 10
1 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
2 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
3 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
4 tn Heb “and are satisfied.”
5 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
6 tn Heb “great”; NRSV “powerful”; NIV “prominent”; NCV “very important.”
7 tn Heb “the man Mordecai” (so NASB, NRSV).
11 tn The words, “that have been caught” are not in the text but are implicit in the comparison.
12 tn Heb “are filled with deceit.” The translation assumes a figure of speech of cause for effect (metonymy). Compare the same word in the same figure in Zeph 1:9.
13 tn Heb “therefore they have gotten great and rich.”