5:27 Like a cage filled with the birds that have been caught, 8
their houses are filled with the gains of their fraud and deceit. 9
That is how they have gotten so rich and powerful. 10
1 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
2 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
3 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
4 tn Heb “and are satisfied.”
5 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
6 tn Heb “great”; NRSV “powerful”; NIV “prominent”; NCV “very important.”
7 tn Heb “the man Mordecai” (so NASB, NRSV).
8 tn The words, “that have been caught” are not in the text but are implicit in the comparison.
9 tn Heb “are filled with deceit.” The translation assumes a figure of speech of cause for effect (metonymy). Compare the same word in the same figure in Zeph 1:9.
10 tn Heb “therefore they have gotten great and rich.”