10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 9 heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 10 and its king. 11 He also heard how 12 the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.
14:6 The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said about you and me to Moses, the man of God, at Kadesh Barnea. 14 14:7 I was forty years old when Moses, the Lord’s servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report. 15 14:8 My countrymen 16 who accompanied 17 me frightened the people, 18 but I remained loyal to the Lord my God. 19 14:9 That day Moses made this solemn promise: 20 ‘Surely the land on which you walked 21 will belong to you and your descendants permanently, 22 for you remained loyal to the Lord your God.’ 14:10 So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old. 14:11 Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then. 23 14:12 Now, assign me this hill country which the Lord promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. 24 But, assuming the Lord is with me, I will conquer 25 them, as the Lord promised.”
17:1 The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. 26 The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. 27 They were assigned Gilead and Bashan. 28 17:2 The rest of Manasseh’s descendants were also assigned land 29 by their clans, including the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.
10:12 The day the Lord delivered the Amorites over to the Israelites, Joshua prayed to the Lord before Israel: 30
“O sun, stand still over Gibeon!
O moon, over the Valley of Aijalon!”
27:14 Rely 34 on the Lord!
Be strong and confident! 35
Rely on the Lord!
By David.
27:1 The Lord delivers and vindicates me! 37
I fear no one! 38
The Lord protects my life!
I am afraid of no one! 39
1 tn The Hebrew text includes “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “fathers” (also in v. 20).
1 tn Or “Only be.”
2 tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”
3 tn Heb “commanded you.”
4 tn Heb “be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.
5 tn Heb “in all which you go.”
1 tn Or perhaps “and don’t get discouraged!”
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
3 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”
4 tn Heb “and how.”
1 tn Here “also” has been supplied in the translation to make it clear (as indicated by v. 20) that these are not the same stones the men took from the river bed.
1 tn Heb “You know the word which the
1 tn Heb “and I brought back to him a word just as [was] in my heart.”
1 tn Heb “brothers.”
2 tn Heb “went up with.”
3 tn Heb “made the heart[s] of the people melt.”
4 tn Heb “I filled up after the
1 tn Heb “swore an oath.”
2 tn Heb “on which your foot has walked.”
3 tn Heb “will belong to you for an inheritance, and to your sons forever.”
1 tn Heb “like my strength then, like my strength now, for battle and for going out and coming in.”
1 tn Heb “are there and large, fortified cities.”
2 tn Or “will dispossess.”
1 tn Heb “and the lot belonged to the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph.”
2 tn Heb “to Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war.”
3 tn Heb “Gilead and Bashan belonged to him.”
1 tn Heb “and it belonged to the sons of Manasseh who remained.”
1 tn Heb “Then Joshua spoke to the
1 tn Heb “And I saw.”
2 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).
3 tn Heb “houses.”
1 tn Or “wait.”
2 tn Heb “be strong and let your heart be confident.”
1 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.
2 tn Heb “the
3 tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
4 tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
1 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).