32:29 I wish that they were wise and could understand this,
and that they could comprehend what will happen to them.”
107:43 Whoever is wise, let him take note of these things!
Let them consider the Lord’s acts of loyal love!
14:9 Who is wise?
Let him discern 1 these things!
Who is discerning?
Let him understand them!
For the ways of the Lord are right;
the godly walk in them,
but in them the rebellious stumble.
24:15 “So when you see the abomination of desolation 2 – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),
1 tn The shortened form of the prefix-conjugation verb וְיָבֵן (vÿyaven) indicates that it is a jussive rather than an imperfect. When a jussive comes from a superior to an inferior, it may connote exhortation and instruction or advice and counsel. For the functions of the jussive, see IBHS 568-70 §34.3.
2 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167
3 tn The word “this” is used to translate the Greek article τῆς (ths), bringing out its demonstrative force.
4 tn The word “aloud” has been supplied to indicate that in the original historical setting reading would usually refer to reading out loud in public rather than silently to oneself.
5 tn The words “blessed are” are repeated from the beginning of this verse for stylistic reasons and for clarity.
6 tn Grk “keep.” L&N 36.19 has “to continue to obey orders or commandments – ‘to obey, to keep commandments, obedience.’”
7 sn The time refers to the time when the things prophesied would happen.