Deuteronomy 32:39

The Vindication of the Lord

32:39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord,

“and there is no other god besides me.

I kill and give life,

I smash and I heal,

and none can resist my power.

Deuteronomy 32:1

Invocation of Witnesses

32:1 Listen, O heavens, and I will speak;

hear, O earth, the words of my mouth.

Deuteronomy 2:6

2:6 You may purchase food to eat and water to drink from them.

Deuteronomy 2:2

2:2 At this point the Lord said to me,

Deuteronomy 13:1

13:1 Suppose a prophet or one who foretells by dreams should appear among you and show you a sign or wonder,

Luke 8:54

8:54 But Jesus gently took her by the hand and said, “Child, get up.”

John 5:28-29

5:28 “Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the tombs will hear his voice 5:29 and will come out – the ones who have done what is good to the resurrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resurrection resulting in condemnation.

John 11:43

11:43 When 10  he had said this, he shouted in a loud voice, 11  “Lazarus, come out!”

Acts 20:12

20:12 They took the boy home alive and were greatly 12  comforted.

Romans 14:9

14:9 For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.

Revelation 11:11

11:11 But 13  after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized 14  those who were watching them.

tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the Lord and so the introductory phrase “says the Lord” is supplied in the translation for clarity.

tn Heb “deliver from” (so NRSV, NLT).

tn Heb includes “with silver.”

tn Heb “or a dreamer of dreams” (so KJV, ASV, NASB). The difference between a prophet (נָבִיא, navi’) and one who foretells by dreams (חֹלֵם אוֹ, ’o kholem) was not so much one of office – for both received revelation by dreams (cf. Num 12:6) – as it was of function or emphasis. The prophet was more a proclaimer and interpreter of revelation whereas the one who foretold by dreams was a receiver of revelation. In later times the role of the one who foretold by dreams was abused and thus denigrated as compared to that of the prophet (cf. Jer 23:28).

tn The expression אוֹת אוֹ מוֹפֵת (’oto mofet) became a formulaic way of speaking of ways of authenticating prophetic messages or other works of God (cf. Deut 28:46; Isa 20:3). The NT equivalent is the Greek term σημεῖον (shmeion), a sign performed (used frequently in the Gospel of John, cf. 2:11, 18; 20:30-31). They could, however, be counterfeited or (as here) permitted to false prophets by the Lord as a means of testing his people.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”

tn Grk “an hour.”

11 tn Or “a resurrection resulting in judgment.”

13 tn Grk “And when.”

14 sn The purpose of the loud voice was probably to ensure that all in the crowd could hear (compare the purpose of the prayer of thanksgiving in vv. 41-42).

15 tn Grk “were not to a moderate degree” (an idiom). L&N 78.11 states: “μετρίως: a moderate degree of some activity or state – ‘moderately, to a moderate extent.’ ἤγαγον δὲ τὸν παῖδα ζῶντα, καὶ παρεκλήθησαν οὐ μετρίωθς ‘they took the young man home alive and were greatly comforted’ Ac 20:12. In Ac 20:12 the phrase οὐ μετρίως, literally ‘not to a moderate degree,’ is equivalent to a strong positive statement, namely, ‘greatly’ or ‘to a great extent.’”

17 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

18 tn Grk “fell upon.”