32:1 Listen, O heavens, and I will speak;
hear, O earth, the words of my mouth.
50:4 He summons the heavens above,
as well as the earth, so that he might judge his people. 4
2:12 Be amazed at this, O heavens! 5
Be shocked and utterly dumbfounded,”
says the Lord.
6:19 Hear this, you peoples of the earth: 6
‘Take note! 7 I am about to bring disaster on these people.
It will come as punishment for their scheming. 8
For they have paid no attention to what I have said, 9
and they have rejected my law.
22:29 O land of Judah, land of Judah, land of Judah! 10
Listen to what the Lord has to say!
1:2 Listen, all you nations! 11
Pay attention, all inhabitants of earth! 12
The sovereign Lord will testify 13 against you;
the Lord will accuse you 14 from his majestic palace. 15
6:1 Listen to what the Lord says:
“Get up! Defend yourself 16 before the mountains! 17
Present your case before the hills!” 18
6:2 Hear the Lord’s accusation, you mountains,
you enduring foundations of the earth!
For the Lord has a case against his people;
he has a dispute with Israel! 19
1 sn I invoke heaven and earth as witnesses against you. This stock formula introduces what is known form-critically as a רִיב (riv) or controversy pattern. It is commonly used in the ancient Near Eastern world in legal contexts and in the OT as a forensic or judicial device to draw attention to Israel’s violation of the
2 tn Or “be destroyed”; KJV “utterly perish”; NLT “will quickly disappear”; CEV “you won’t have long to live.”
3 tn Or “be completely” (so NCV, TEV). It is not certain here if the infinitive absolute indicates the certainty of the following action (cf. NIV) or its degree.
4 tn Or perhaps “to testify against his people.”
5 sn In earlier literature the heavens (and the earth) were called on to witness Israel’s commitment to the covenant (Deut 30:12) and were called to serve as witnesses to Israel’s fidelity or infidelity to it (Isa 1:2; Mic 6:1).
6 tn Heb “earth.”
7 tn Heb “Behold!”
8 tn Heb “disaster on these people, the fruit of their schemes.”
9 tn Heb “my word.”
10 tn There is no certain explanation for the triple repetition of the word “land” here. F. B. Huey (Jeremiah, Lamentations [NAC], 209) suggests the idea of exasperation, but exasperation at what? Their continued apostasy which made these exiles necessary? Or exasperation at their pitiful hopes of seeing Jeconiah restored? Perhaps “pitiful, pitiful, pitiful land of Judah” would convey some of the force of the repetition without being any more suggestive of why the land is so addressed.
11 tn Heb “O peoples, all of them.”
12 tn Heb “O earth and all its fullness”; KJV “and all that therein is.”
13 tn Heb “May the sovereign
14 tn Heb “the
15 tn Or “his holy temple” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT). This refers to the Lord’s dwelling in heaven, however, rather than the temple in Jerusalem (note the following verse, which describes a theophany).
16 tn Or “plead your case” (NASB, NIV, NRSV); NAB “present your plea”; NLT “state your case.”
17 sn As in some ancient Near Eastern treaties, the mountains are personified as legal witnesses that will settle the dispute between God and Israel.
18 tn Heb “let the hills hear your voice.”
19 tn This verse briefly interrupts the