58:3 They lament, 5 ‘Why don’t you notice when we fast?
Why don’t you pay attention when we humble ourselves?’
Look, at the same time you fast, you satisfy your selfish desires, 6
you oppress your workers. 7
1 tn There is some degree of paronomasia (wordplay) here: “the seventh (הַשְּׁבִיעִי, hashÿvi’i) day is the Sabbath (שַׁבָּת, shabbat).” Otherwise, the words have nothing in common, since “Sabbath” is derived from the verb שָׁבַת (shavat, “to cease”).
2 tn Heb “in your gates”; NRSV, CEV “in your towns”; TEV “in your country.”
3 tn Heb “by a strong hand and an outstretched arm,” the hand and arm symbolizing divine activity and strength. Cf. NLT “with amazing power and mighty deeds.”
4 tn Or “keep” (so KJV, NRSV).
5 tn The words “they lament” are supplied in the translation for clarification.
6 tn Heb “you find pleasure”; NASB “you find your desire.”
7 tn Or perhaps, “debtors.” See HALOT 865 s.v. * עָצֵב.