Deuteronomy 5:31

5:31 But as for you, remain here with me so I can declare to you all the commandments, statutes, and ordinances that you are to teach them, so that they can carry them out in the land I am about to give them.”

Joshua 20:4

20:4 The one who committed manslaughter should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there.

Isaiah 56:5

56:5 I will set up within my temple and my walls a monument

that will be better than sons and daughters.

I will set up a permanent monument for them that will remain.

Zechariah 3:7

3:7 “The Lord who rules over all says, ‘If you live and work according to my requirements, you will be able to preside over my temple and attend to my courtyards, and I will allow you to come and go among these others who are standing by you.

Luke 15:1

The Parable of the Lost Sheep and Coin

15:1 Now all the tax collectors 10  and sinners were coming 11  to hear him.


tn Heb “commandment.” The MT actually has the singular (הַמִּצְוָה, hammitsvah), suggesting perhaps that the following terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) are in epexegetical apposition to “commandment.” That is, the phrase could be translated “the entire command, namely, the statutes and ordinances.” This would essentially make מִצְוָה (mitsvah) synonymous with תּוֹרָה (torah), the usual term for the whole collection of law.

tn Heb “to possess it” (so KJV, ASV); NLT “as their inheritance.”

tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. 2) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and speak into the ears of the elders of that city his words.”

tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”

tn Heb “a hand and a name.” For other examples where יָד (yad) refers to a monument, see HALOT 388 s.v.

tn Heb “name” (so KJV, NIV, NRSV).

tn Heb “walk,” a frequent biblical metaphor for lifestyle or conduct; TEV “If you [+ truly CEV] obey.” To “walk” in the ways of the Lord is to live life as he intends (cf. Deut 8:6; 10:12-22; 28:9).

sn The statement you will be able to preside over my temple (Heb “house,” a reference to the Jerusalem temple) is a hint of the increasingly important role the high priest played in the postexilic Jewish community, especially in the absence of a monarchy. It also suggests the messianic character of the eschatological priesthood in which the priest would have royal prerogatives.

10 sn See the note on tax collectors in 3:12.

11 tn Grk “were drawing near.”