Deuteronomy 6:12

6:12 be careful not to forget the Lord who brought you out of Egypt, that place of slavery.

Matthew 7:15

A Tree and Its Fruit

7:15 “Watch out for false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are voracious wolves.

Matthew 10:17

10:17 Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.

Matthew 16:6

16:6 “Watch out,” Jesus said to them, “beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”

Philippians 3:2

3:2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 10 

Philippians 3:2

3:2 Beware of the dogs, 11  beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 12 

Philippians 3:17

3:17 Be imitators of me, 13  brothers and sisters, 14  and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.


tn Heb “out of the house of slavery” (so NASB, NRSV).

sn Sheeps clothing…voracious wolves. Jesus uses a metaphor here to point out that these false prophets appear to be one thing, but in reality they are something quite different and dangerous.

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.

tn BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”

sn See the note on synagogues in 4:23.

sn See the note on Pharisees in 3:7.

sn See the note on Sadducees in 3:7.

sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.

10 tn Grk “beware of the mutilation.”

11 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.

12 tn Grk “beware of the mutilation.”

13 tn Or “become fellow imitators with me [of Christ].”

14 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.