1 tn Heb “the
2 tn In the Hebrew text the infinitive absolute before the finite verb emphasizes the statement. The imperfect has an obligatory nuance here. Cf. ASV “shalt (must NRSV) utterly destroy them”; CEV “must destroy them without mercy.”
3 tn Heb “covenant” (so NASB, NRSV); TEV “alliance.”
4 tn The Hebrew text includes “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
5 tn Heb “fathers” (also in v. 20).