1:24 Now to the one who is able to keep you from falling, 2 and to cause you to stand, rejoicing, 3 without blemish 4 before his glorious presence, 5
1 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.”
2 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “free from falling” is the adjectival complement.
3 tn Grk “with rejoicing.” The prepositional clause is placed after “his glorious presence” in Greek, but most likely goes with “cause you to stand.”
4 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “without blemish” is the adjectival complement.
5 tn Or “in the presence of his glory,” “before his glory.”