Deuteronomy 8:2

8:2 Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the desert so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.

Deuteronomy 13:3

13:3 You must not listen to the words of that prophet or dreamer, for the Lord your God will be testing you to see if you love him with all your mind and being.

tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

tn Or “wilderness” (so KJV, NRSV, NLT); likewise in v. 15.

tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5.