8:11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today. 8:12 When you eat your fill, when you build and occupy good houses, 8:13 when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything, 8:14 be sure 3 you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
32:27 But I fear the reaction 11 of their enemies,
for 12 their adversaries would misunderstand
and say, “Our power is great, 13
and the Lord has not done all this!”’
3:16 Long life 14 is in her right hand;
in her left hand are riches and honor.
3:1 My child, 16 do not forget my teaching,
but let your heart keep 17 my commandments,
1:1 From Paul, 18 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1 tn The Hebrew term may refer to “food” in a more general sense (cf. NASB, NCV, NLT) or “bread” in particular (cf. NAB, NIV, NRSV).
2 sn A land whose stones are iron. Since iron deposits are few and far between in Palestine, the reference here is probably to iron ore found in mines as opposed to the meteorite iron more commonly known in that area.
3 tn The words “be sure” are not in the Hebrew text; vv. 12-14 are part of the previous sentence. For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 12 in the translation and the words “be sure” repeated from v. 11 to indicate the connection.
4 tn For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 17 in the translation and the words “be careful” supplied to indicate the connection.
5 tn Heb “my strength and the might of my hand.”
6 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.
7 tn Heb “the
8 tn Or “wilderness” (so KJV, NRSV, NLT); likewise in v. 15.
9 tn Heb “gates.”
10 tn Heb “stone them with stones so that they die” (KJV similar); NCV “throw stones at that person until he dies.”
11 tn Heb “anger.”
12 tn Heb “lest.”
13 tn Heb “Our hand is high.” Cf. NAB “Our own hand won the victory.”
14 tn Heb “length of days” (so KJV, ASV).
15 sn The chapter begins with an introductory exhortation (1-4), followed by an admonition to be faithful to the
16 tn Heb “my son” (likewise in vv. 11, 21).
17 tn The verb יִצֹּר (yitsor) is a Qal jussive and the noun לִבֶּךָ (libbekha, “your heart”) functions as the subject: “let your heart keep my commandments.”
18 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
19 tn Grk “the abuse [or ‘reproach’] of Christ.”
20 tn Grk “he was looking away to.”