Deuteronomy 9:13

9:13 Moreover, he said to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn lot!

Deuteronomy 31:27

31:27 for I know about your rebellion and stubbornness. Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death!

Deuteronomy 31:1

Succession of Moses by Joshua

31:1 Then Moses went and spoke these words to all Israel.

Deuteronomy 8:7-8

8:7 For the Lord your God is bringing you to a good land, a land of brooks, springs, and fountains flowing forth in valleys and hills, 8:8 a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates, of olive trees and honey,

Nehemiah 9:26

9:26 “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.

Jeremiah 44:4-6

44:4 I sent my servants the prophets to you people over and over again warning you not to do this disgusting thing I hate. 44:5 But the people of Jerusalem and Judah 10  would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods. 11  44:6 So my anger and my wrath were poured out and burned like a fire through the towns of Judah and the streets of Jerusalem. That is why they have become the desolate ruins that they are today.’

Acts 7:51-52

7:51 “You stubborn 12  people, with uncircumcised 13  hearts and ears! 14  You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors 15  did! 7:52 Which of the prophets did your ancestors 16  not persecute? 17  They 18  killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, 19  whose betrayers and murderers you have now become! 20 

Acts 7:1

Stephen’s Defense Before the Council

7:1 Then the high priest said, “Are these things true?” 21 

Acts 2:16

2:16 But this is what was spoken about through the prophet Joel: 22 

Acts 2:1

The Holy Spirit and the Day of Pentecost

2:1 Now 23  when the day of Pentecost had come, they were all together in one place.

Acts 2:8

2:8 And how is it that each one of us hears them 24  in our own native language? 25 

tn Heb “stiff-necked.” See note on the word “stubborn” in 9:6.

tn Heb “stiffness of neck” (cf. KJV, NAB, NIV). See note on the word “stubborn” in Deut 9:6.

tn Heb “How much more after my death?” The Hebrew text has a sarcastic rhetorical question here; the translation seeks to bring out the force of the question.

tc For the MT reading וַיֵּלֶךְ (vayyelekh, “he went”), the LXX and Qumran have וַיְכַל (vaykhal, “he finished”): “So Moses finished speaking,” etc. The difficult reading of the MT favors its authenticity.

tn In the MT this refers to the words that follow (cf. NIV, NCV).

tn Or “wadis.”

tn Heb “they cast your law behind their backs.”

tn See 7:13 for an explanation of this idiom and compare 7:25; 25:4; 26:5; 29:19; 35:15 for similar references to the persistent warnings of the prophets.

tn Heb “sent…over again, saying, ‘Do not do this terrible thing that I hate.’” The indirect quote has been used to shorten the sentence and eliminate one level of embedded quotes.

10 tn There appears to be a deliberate shift in the pronouns used in vv. 2-5. “You” refers to the people living in Egypt who are being addressed (v. 2) and to the people of present and past generations to whom the Lord persistently sent the prophets (v. 4). “They” refers to the people of Jerusalem and the towns of Judah who have suffered disaster (v. 2) because of the wickedness of sacrificing to other gods (vv. 3, 5). The referents have been explicitly identified in the translation for the sake of clarity.

11 tn Heb “They did not listen or incline their ear [= pay attention] by turning from their wickedness by not sacrificing to other gods.” The לְ (lamed) + the negative + the infinitive is again epexegetical. The sentence has been restructured and more idiomatic English expressions have been used to better conform with contemporary English style but an attempt has been made to retain the basic relationships of subordination.

12 sn Traditionally, “stiff-necked people.” Now the critique begins in earnest.

13 tn The term ἀπερίτμητοι (aperitmhtoi, “uncircumcised”) is a NT hapax legomenon (occurs only once). See BDAG 101-2 s.v. ἀπερίτμητος and Isa 52:1.

14 tn Or “You stubborn and obstinate people!” (The phrase “uncircumcised hearts and ears” is another figure for stubbornness.)

15 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

16 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

17 sn Which…persecute. The rhetorical question suggests they persecuted them all.

18 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

19 sn The Righteous One is a reference to Jesus Christ.

20 sn Whose betrayers and murderers you have now become. The harsh critique has OT precedent (1 Kgs 19:10-14; Neh 9:26; 2 Chr 36:16).

21 tn Grk “If it is so concerning these things” (see BDAG 422 s.v. ἔχω 10.a for this use).

22 sn Note how in the quotation that follows all genders, ages, and classes are included. The event is like a hope Moses expressed in Num 11:29.

23 tn Grk “And” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.

24 tn Grk “we hear them, each one of us.”

25 tn Grk “in our own language in which we were born.”