Deuteronomy 9:28

9:28 Otherwise the people of the land from which you brought us will say, “The Lord was unable to bring them to the land he promised them, and because of his hatred for them he has brought them out to kill them in the desert.”

Matthew 3:5

3:5 Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,

tc The MT reads only “the land.” Smr supplies עַם (’am, “people”) and LXX and its dependents supply “the inhabitants of the land.” The truncated form found in the MT is adequate to communicate the intended meaning; the words “the people of” are supplied in the translation for clarity.

tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, NLT).

tn Grk “Then Jerusalem.”