Deuteronomy 1:16

1:16 I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one citizen and another or a citizen and a resident foreigner.

Deuteronomy 6:15

6:15 for the Lord your God, who is present among you, is a jealous God and his anger will erupt against you and remove you from the land.

Deuteronomy 7:16

Exhortation to Destroy Canaanite Paganism

7:16 You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.

Deuteronomy 12:10

12:10 When you do go across the Jordan River and settle in the land he 10  is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety. 11 

Deuteronomy 20:8

20:8 In addition, the officers are to say to the troops, “Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier’s 12  heart as fearful 13  as his own.”

Deuteronomy 21:8

21:8 Do not blame 14  your people Israel whom you redeemed, O Lord, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent person.” 15  Then atonement will be made for the bloodshed.

Deuteronomy 22:26

22:26 You must not do anything to the young woman – she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person 16  and murders him,

Deuteronomy 28:48

28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty 17  you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They 18  will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.

Deuteronomy 28:63

28:63 This is what will happen: Just as the Lord delighted to do good for you and make you numerous, he 19  will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess.

Deuteronomy 28:65

28:65 Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.

tn Or “you.” A number of English versions treat the remainder of this verse and v. 17 as direct discourse rather than indirect discourse (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).

tn Heb “brothers.” The term “brothers” could, in English, be understood to refer to siblings, so “fellow citizens” has been used in the translation.

tn The Hebrew word צֶדֶק (tsedeq, “fairly”) carries the basic idea of conformity to a norm of expected behavior or character, one established by God himself. Fair judgment adheres strictly to that norm or standard (see D. Reimer, NIDOTTE 3:750).

tn Heb “between a man and his brother.”

tn Heb “his stranger” or “his sojourner”; NAB, NIV “an alien”; NRSV “resident alien.” The Hebrew word גֵּר (ger) commonly means “foreigner.”

tn Heb “lest the anger of the Lord your God be kindled against you and destroy you from upon the surface of the ground.” Cf. KJV, ASV “from off the face of the earth.”

11 tn Heb “devour” (so NRSV); KJV, NAB, NASB “consume.” The verbal form (a perfect with vav consecutive) is understood here as having an imperatival or obligatory nuance (cf. the instructions and commands that follow). Another option is to take the statement as a continuation of the preceding conditional promises and translate “and you will destroy.”

12 tn Or “serve” (so KJV, NIV, NRSV).

16 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

17 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

18 tn In the Hebrew text vv. 10-11 are one long, complex sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two sentences.

21 tn Heb “his brother’s.”

22 tn Heb “melted.”

26 tn Heb “Atone for.”

27 tn Heb “and do not place innocent blood in the midst of your people Israel.”

31 tn Heb “his neighbor.”

36 tn Heb “lack of everything.”

37 tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).

41 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 28:8.