1 tn Heb “have caused our hearts to melt.”
2 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).
3 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
4 tn Heb “we have seen.”
5 tn Heb “the sons of the Anakim.”
6 tn Heb “Lord
7 tn Heb “your servant.” The pronoun is used in the translation to clarify that Moses is speaking of himself, since in contemporary English one does not usually refer to oneself in third person.
8 tn Heb “your strong hand” (so NIV), a symbol of God’s activity.
11 sn I invoke heaven and earth as witnesses against you. This stock formula introduces what is known form-critically as a רִיב (riv) or controversy pattern. It is commonly used in the ancient Near Eastern world in legal contexts and in the OT as a forensic or judicial device to draw attention to Israel’s violation of the
12 tn Or “be destroyed”; KJV “utterly perish”; NLT “will quickly disappear”; CEV “you won’t have long to live.”
13 tn Or “be completely” (so NCV, TEV). It is not certain here if the infinitive absolute indicates the certainty of the following action (cf. NIV) or its degree.
16 tn Heb “will become hot”; KJV, NASB, NRSV “will be kindled”; NAB “will flare up”; NIV, NLT “will burn.”
17 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
18 tn Or “be destroyed”; NAB, NIV “will soon perish.”
19 tn Heb “the
21 tn Heb “ the
22 tn The Hebrew text includes “to possess it.”
23 tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
24 sn This command is fulfilled in 1 Sam 15:1-33.
26 tn Heb “all the work of your hands.”
31 tn Heb “the wrath of the
32 tn Heb “smoke,” or “smolder.”
33 tn Heb “the entire oath.”
34 tn Or “will lie in wait against him.”
35 tn Heb “blot out his name from under the sky.”