Deuteronomy 1:30

1:30 The Lord your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt

Deuteronomy 4:3

4:3 You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, how he eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor.

tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).

tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”

tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.

tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tn Or “followed the Baal of Peor” (so NAB, NIV, NRSV), referring to the pagan god Baal.