24:8 Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely 7 all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.
1 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).
2 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”
3 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”
4 tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzo’t), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.
5 tn Heb “place before.”
5 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”
7 tn Heb “to watch carefully and to do.”
9 tn Heb “set him apart.”
10 tn Heb “for evil”; NAB “for doom”; NASB “for adversity”; NIV “for disaster”; NRSV “for calamity.”
11 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”
12 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).
13 tn Heb “according to all.”