30:11 “This commandment I am giving 6 you today is not too difficult for you, nor is it too remote.
32:6 Is this how you repay 7 the Lord,
you foolish, unwise people?
Is he not your father, your creator?
He has made you and established you.
1 tn Heb “the one who stands before you”; NAB “your aide”; TEV “your helper.”
2 tn Heb “it”; the referent (the land) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “command”; KJV, NASB, NRSV “charge Joshua.”
5 tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).
7 tc The MT lacks (probably by haplography) the phrase וְשֹׁסַע שֶׁסַע פַּרְסָה (vÿshosa’ shesa’ parsah, “and is clovenfooted,” i.e., “has parted hooves”), a phrase found in the otherwise exact parallel in Lev 11:7. The LXX and Smr attest the longer reading here. The meaning is, however, clear without it.
9 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you.”
11 tn Or “treat” (TEV).