Deuteronomy 1:38

1:38 However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.

Deuteronomy 3:28

3:28 Commission Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see.”

Deuteronomy 12:10

12:10 When you do go across the Jordan River and settle in the land he is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety.

Deuteronomy 19:3

19:3 You shall build a roadway and divide into thirds the whole extent of your land that the Lord your God is providing as your inheritance; anyone who kills another person should flee to the closest of these cities.

Deuteronomy 19:14

Laws Concerning Witnesses

19:14 You must not encroach on your neighbor’s property, which will have been defined in the inheritance you will obtain in the land the Lord your God is giving you. 10 


tn Heb “the one who stands before you”; NAB “your aide”; TEV “your helper.”

tn Heb “it”; the referent (the land) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “command”; KJV, NASB, NRSV “charge Joshua.”

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

tn In the Hebrew text vv. 10-11 are one long, complex sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two sentences.

tn Heb “border.”

tn Heb “border.” Cf. NRSV “You must not move your neighbor’s boundary marker.”

10 tn Heb “which they set off from the beginning.”

11 tn The Hebrew text includes “to possess it.” This phrase has been left untranslated to avoid redundancy.