21:33 Then they turned and went up by the road to Bashan. And King Og of Bashan and all his forces 8 marched out against them to do battle at Edrei. 21:34 And the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon. 21:35 So they defeated Og, 9 his sons, and all his people, until there were no survivors, 10 and they possessed his land.
12:4 The territory of King Og of Bashan, one of the few remaining Rephaites, 11 who lived 12 in Ashtaroth and Edrei
13:1 When Joshua was very old, 15 the Lord told him, “You are very old, and a great deal of land remains to be conquered.
4:19 The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month 16 and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho. 17
9:22 “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to every corner of the land. 18 They inherited the land of King Sihon of Heshbon 19 and the land of King Og of Bashan.
135:10 He defeated many nations,
and killed mighty kings –
135:11 Sihon, king of the Amorites,
and Og, king of Bashan,
and all the kingdoms of Canaan.
136:20 Og, king of Bashan,
for his loyal love endures,
1 tn Heb “when he struck [or “smote”].”
2 sn See Deut 2:26–3:22.
3 tn Heb “who lived.”
4 sn Heshbon is probably modern Tell Hesban, about 7.5 mi (12 km) south southwest of Amman, Jordan.
5 tn Heb “who lived.”
6 sn Ashtaroth is probably Tell àAshtarah, about 22 mi (35 km) due east of the Sea of Galilee.
7 sn Edrei is probably modern Deràa, 60 mi (95 km) south of Damascus (see Num 21:33; Josh 12:4; 13:12, 31).
8 tn Heb “people.”
9 tn Heb “him”; the referent (Og) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Heb “no remnant.”
11 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”
12 tn Or perhaps “who reigned.”
13 tn The words “their territory started at” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification.
14 sn The Hebrew name Havvoth Jair means “the tent villages of Jair.”
15 tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following clause.
16 sn The first month was the month Abib (= late March-early April in the modern calendar). The Passover in Egypt also occurred on the tenth day of the first month (Exod 12:2; 13:4).
17 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
18 tn The words “of the land” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
19 tc Most Hebrew