Deuteronomy 1:43

1:43 I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country.

Deuteronomy 7:3

7:3 You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

Deuteronomy 14:1

The Holy and the Profane

14:1 You are children of the Lord your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead.

Deuteronomy 19:20

19:20 The rest of the people will hear and become afraid to keep doing such evil among you.

Deuteronomy 22:30

22:30 (23:1) A man may not marry his father’s former wife and in this way dishonor his father.

Deuteronomy 23:17

Purity in Cultic Personnel

23:17 There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute 10  among the young men 11  of Israel.

Deuteronomy 24:17

24:17 You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow’s garment as security for a loan.

Deuteronomy 28:39

28:39 You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them.

Deuteronomy 28:41

28:41 You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.

Deuteronomy 28:66

28:66 Your life will hang in doubt before you; you will be terrified by night and day and will have no certainty of surviving from one day to the next. 12 

Deuteronomy 29:14

29:14 It is not with you alone that I am making this covenant by oath,

Deuteronomy 30:17

30:17 However, if you 13  turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,

Deuteronomy 34:7

34:7 Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull 14  nor had his vitality 15  departed.

Deuteronomy 34:10

34:10 No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face. 16 

tn Heb “the mouth of the Lord.” See note at 1:26.

tn Heb “sons” (so NASB); TEV, NLT “people.”

sn Do not cut yourselves or shave your forehead bald. These were pagan practices associated with mourning the dead; they were not be imitated by God’s people (though they frequently were; cf. 1 Kgs 18:28; Jer 16:6; 41:5; 47:5; Hos 7:14 [LXX]; Mic 5:1). For other warnings against such practices see Lev 21:5; Jer 16:5.

sn Beginning with 22:30, the verse numbers through 23:25 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 22:30 ET = 23:1 HT, 23:1 ET = 23:2 HT, 23:2 ET = 23:3 HT, etc., through 23:25 ET = 23:26 HT. With 24:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

tn Heb “take.” In context this refers to marriage, as in the older English expression “take a wife.”

sn This presupposes either the death of the father or their divorce since it would be impossible for one to marry his stepmother while his father was still married to her.

tn Heb “uncover his father’s skirt” (so ASV, NASB). This appears to be a circumlocution for describing the dishonor that would come to a father by having his own son share his wife’s sexuality (cf. NAB, NIV “dishonor his father’s bed”).

tn The Hebrew term translated “sacred prostitute” here (קְדֵשָׁה [qÿdeshah], from קַדֵשׁ [qadesh, “holy”]; cf. NIV “shrine prostitute”; NASB “cult prostitute”; NRSV, TEV, NLT “temple prostitute”) refers to the pagan fertility cults that employed female and male prostitutes in various rituals designed to evoke agricultural and even human fecundity (cf. Gen 38:21-22; 1 Kgs 14:24; 15:12; 22:47; 2 Kgs 23:7; Hos 4:14). The Hebrew term for a regular, noncultic (i.e., “secular”) female prostitute is זוֹנָה (zonah).

tn Heb “daughters.”

tn The male cultic prostitute was called קָדֵשׁ (qadesh; see note on the phrase “sacred prostitute” earlier in this verse). The colloquial Hebrew term for a “secular” male prostitute (i.e., a sodomite) is the disparaging epithet כֶּלֶב (kelev, “dog”) which occurs in the following verse (cf. KJV, ASV, NAB, NASB).

tn Heb “sons.”

tn Heb “you will not be confident in your life.” The phrase “from one day to the next” is implied by the following verse.

tn Heb “your heart,” as a metonymy for the person.

tn Or “dimmed.” The term could refer to dull appearance or to dimness caused by some loss of visual acuity.

tn Heb “sap.” That is, he was still in possession of his faculties or liveliness.

sn See Num 12:8; Deut 18:15-18.