1:6 The Lord our God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed 2 in the area of this mountain long enough.
2:26 Then I sent messengers from the Kedemoth 3 Desert to King Sihon of Heshbon with an offer of peace:
1 tn Heb “this instruction”; KJV, NIV, NRSV “this law”; TEV “God’s laws and teachings.” The Hebrew noun תוֹרָה (torah) is derived from the verb יָרָה (yarah, “to teach”) and here it refers to the Book of Deuteronomy, not the Pentateuch as a whole.
2 tn Heb “lived”; “dwelled.”
3 sn Kedemoth. This is probably Aleiyan, about 8 mi (13 km) north of the Arnon and between Dibon and Mattanah.
4 tn Heb “Moses.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.
5 tn The Hebrew term שְׁמִטָּה (shÿmittah), a derivative of the verb שָׁמַט (shamat, “to release; to relinquish”), refers to the procedure whereby debts of all fellow Israelites were to be canceled. Since the Feast of Tabernacles celebrated God’s own deliverance of and provision for his people, this was an appropriate time for Israelites to release one another. See note on this word at Deut 15:1.
6 tn The Hebrew phrase הַסֻּכּוֹת[חַג] ([khag] hassukot, “[festival of] huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. See note on the name of the festival in Deut 16:13.
5 tn Heb “Moses.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.