Deuteronomy 1:8

1:8 Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the Lord, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.”

Deuteronomy 9:23

9:23 And when he sent you from Kadesh-Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord your God and would neither believe nor obey him.

tn Heb “I have placed before you the land.”

tn Heb “the Lord.” Since the Lord is speaking, it is preferable for clarity to supply the first person pronoun in the translation.

tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.

tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).

tn Heb “their seed after them.”

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

tn Heb “the mouth of the Lord your God,” that is, against the commandment that he had spoken.