10:1 At that same time the Lord said to me, “Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yourself a wooden ark. 1
1 tn Or “chest” (so NIV, CEV); NLT “sacred chest”; TEV “wooden box.” This chest was made of acacia wood; it is later known as the ark of the covenant.
2 tn Heb “he”; the referent has been specified here and the name “Moses,” which occurs later in this verse, has been replaced with the pronoun (“he”), both for stylistic reasons.
3 sn Deuteronomy says that Moses was also to make an ark of acacia wood before the tablets, apparently to put the tablets in until the sanctuary was built. But this ark may not have been the ark built later; or, it might be the wood box, but Bezalel still had to do all the golden work with it.
4 tn The line reads “and Moses got up early in the morning and went up.” These verbs likely form a verbal hendiadys, the first one with its prepositional phrase serving in an adverbial sense.