32:2 My teaching will drop like the rain,
my sayings will drip like the dew, 4
as rain drops upon the grass,
and showers upon new growth.
1 tn The words “he promises” do not appear in the Hebrew text but are needed in the translation to facilitate the transition from the condition (v. 13) to the promise and make it clear that the Lord is speaking the words of vv. 14-15.
2 tn Heb “the rain of your land.” In this case the genitive (modifying term) indicates the recipient of the rain.
3 sn The autumn and the spring rains. The “former” (יוֹרֶה, yoreh) and “latter” (מַלְקוֹשׁ, malqosh) rains come in abundance respectively in September/October and March/April. Planting of most crops takes place before the former rains fall and the harvests follow the latter rains.
4 tn Or “mist,” “light drizzle.” In some contexts the term appears to refer to light rain, rather than dew.
7 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”
8 tn Heb “rain of heaven.”
10 tn Heb “will become hot”; KJV, NASB, NRSV “will be kindled”; NAB “will flare up”; NIV, NLT “will burn.”
11 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
12 tn Or “be destroyed”; NAB, NIV “will soon perish.”
13 tn Heb “the
13 tn Heb “all the work of your hands.”