122:4 The tribes go up 4 there, 5
the tribes of the Lord,
where it is required that Israel
give thanks to the name of the Lord. 6
122:5 Indeed, 7 the leaders sit 8 there on thrones and make legal decisions,
on the thrones of the house of David. 9
1 tn Heb “the
2 tc Some scholars, on the basis of v. 11, emend the MT reading שִׁכְנוֹ (shikhno, “his residence”) to the infinitive construct לְשָׁכֵן (lÿshakhen, “to make [his name] to dwell”), perhaps with the 3rd person masculine singular sf לְשַׁכְּנוֹ (lÿshakÿno, “to cause it to dwell”). Though the presupposed nounשֵׁכֶן (shekhen) is nowhere else attested, the parallel here with שַׁמָּה (shammah, “there”) favors retaining the MT as it stands.
3 tn The appositional construction (“before the
4 tn Or “went up.”
5 tn Heb “which is where the tribes go up.”
6 tn Heb “[it is] a statute for Israel to give thanks to the name of the
7 tn Or “for.”
8 tn Or “sat.”
9 tn Heb “Indeed, there they sit [on] thrones for judgment, [on] thrones [belonging] to the house of David.”