26:12 When you finish tithing all 2 your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows 3 so that they may eat to their satisfaction in your villages. 4 26:13 Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering 5 from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. 6 I have not violated or forgotten your commandments. 26:14 I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; 7 I have obeyed you 8 and have done everything you have commanded me. 26:15 Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors – a land flowing with milk and honey.”
27:30 “‘Any tithe 9 of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord. 27:31 If a man redeems 10 part of his tithe, however, he must add one fifth to it. 11 27:32 All the tithe of herd or flock, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord. 12 27:33 The owner 13 must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it, 14 both the original animal 15 and its substitute will be holy. 16 It must not be redeemed.’”
1 tn Heb “heave offerings of your hand.”
2 tn Heb includes “the tithes of.” This has not been included in the translation to avoid redundancy.
3 tn The terms “Levite, resident foreigner, orphan, and widow” are collective singulars in the Hebrew text (also in v. 13).
4 tn Heb “gates.”
5 tn Heb “the sacred thing.” The term הַקֹּדֶשׁ (haqqodesh) likely refers to an offering normally set apart for the
6 tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.
7 sn These practices suggest overtones of pagan ritual, all of which the confessor denies having undertaken. In Canaan they were connected with fertility practices associated with harvest time. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 335-36.
8 tn Heb “the
9 tn On the “tithe” system in Israel, see R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:1035-55 and esp. pp. 1041-42 on Lev 27:30-33.
10 tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] a man redeems [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
11 tn Heb “its one fifth on it.”
12 sn The tithed animal was the tenth one that passed under the shepherd’s rod or staff as they were being counted (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 485, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 200).
13 tn Heb “he”; the referent (the owner of the animal) has been specified in the translation for clarity.
14 tn Heb “And if exchanging [infinitive absolute] he exchanges it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
15 tn Heb “it and its substitute.” The referent (the original animal offered) has been specified in the translation for clarity.
16 tn Heb “it shall be and its substitute shall be holy.”
17 tn Heb “a tithe of our land.”
18 tn Heb “of our work.”