1 tn Heb “gates” (also in vv. 27, 28, 29).
2 sn Do not boil a young goat in its mother’s milk. This strange prohibition – one whose rationale is unclear but probably related to pagan ritual – may seem out of place here but actually is not for the following reasons: (1) the passage as a whole opens with a prohibition against heathen mourning rites (i.e., death, vv. 1-2) and closes with what appear to be birth and infancy rites. (2) In the other two places where the stipulation occurs (Exod 23:19 and Exod 34:26) it similarly concludes major sections. (3) Whatever the practice signified it clearly was abhorrent to the
3 tn Heb “your brother.”
4 tn Heb “And when a sojourner sojourns.”
5 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.