1 tn Heb “the
2 tn The Hebrew text includes “way is so far from you that you are unable to carry it because the.” These words have not been included in the translation for stylistic reasons, because they are redundant.
3 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”
4 tn Heb “your brothers,” but not referring to siblings (cf. NIV “your brother Israelites”; NLT “a fellow Israelite”). The same phrase also occurs in v. 20.
5 tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.”