Deuteronomy 15:11

15:11 There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.

Deuteronomy 17:15

17:15 you must select without fail a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king – you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.

Deuteronomy 23:20

23:20 You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “make sure.”

tn Heb “your brother.”

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”

tn Heb “your brothers,” but not referring to siblings (cf. NIV “your brother Israelites”; NLT “a fellow Israelite”). The same phrase also occurs in v. 20.

tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.”