Deuteronomy 15:16

15:16 However, if the servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,

Deuteronomy 22:25

22:25 But if the man came across the engaged woman in the field and overpowered her and raped her, then only the rapist must die.

Deuteronomy 29:15

29:15 but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today.


tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.

tn Heb “found,” also in vv. 27, 28.

tn Heb “lay with” here refers to a forced sexual relationship, as the accompanying verb “seized” (חָזַק, khazaq) makes clear.

tn Heb “the man who lay with her, only him.”

tn This is interpreted by some English versions as a reference to generations not yet born (cf. TEV, CEV, NLT).