32:36 The Lord will judge his people,
and will change his plans concerning 3 his servants;
when he sees that their power has disappeared,
and that no one is left, whether confined or set free.
1 tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.
3 tn The translation understands the verb in the sense of “be grieved, relent” (cf. HALOT 689 s.v. נחם hitp 2); cf. KJV, ASV “repent himself”; NLT “will change his mind.” Another option is to translate “will show compassion to” (see BDB 637 s.v. נחם); cf. NASB, NIV, NRSV.