22:22 If a man is caught having sexual relations with 6 a married woman 7 both the man who had relations with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge 8 evil from Israel.
1 tn Heb “his neighbor,” used idiomatically to refer to another person.
2 tn Heb “his neighbor and his brother.” The words “his brother” may be a scribal gloss identifying “his neighbor” (on this idiom, see the preceding note) as a fellow Israelite (cf. v. 3). In this case the conjunction before “his brother” does not introduce a second category, but rather has the force of “that is.”
3 tn Heb “she is to…remove the clothing of her captivity” (cf. NASB); NRSV “discard her captive’s garb.”
4 tn Heb “sit”; KJV, NASB, NRSV “remain.”
5 tn Heb “go unto,” a common Hebrew euphemism for sexual relations.
5 tn Heb “lying with” (so KJV, NASB), a Hebrew idiom for sexual relations.
6 tn Heb “a woman married to a husband.”
7 tn Heb “burn.” See note on the phrase “purge out” in Deut 21:21.
7 tn Heb “to return to take her to be his wife.”
8 sn The issue here is not divorce and its grounds per se but prohibition of remarriage to a mate whom one has previously divorced.
9 tn Heb “cause the land to sin” (so KJV, ASV).