1 tc After the phrase “the
2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “surely.” Note however, that the use is rhetorical, for the next verse attaches a condition.
3 tn Heb “the
4 tn The Hebrew text includes “to possess.”
5 tn The Hebrew phrase חַג שָׁבֻעוֹת (khag shavu’ot) is otherwise known in the OT (Exod 23:16) as קָצִיר (qatsir, “harvest”) and in the NT as πεντηχοστή (penthcosth, “Pentecost”).
6 tn Heb “the sufficiency of the offering of your hand.”
7 tn Heb “the