18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you – from your fellow Israelites; 1 you must listen to him.
7:12 If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you 6 as he promised 7 your ancestors.
1 tc The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood.
2 tn Heb “so you will perish.”
3 tn Heb “listen to the voice of the
3 tn Heb “you,” and throughout the verse (cf. NASB, NRSV).
4 tn Heb “the small,” but referring to social status, not physical stature.
4 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9.
5 tn Heb “which he swore on oath.” The relative pronoun modifies “covenant,” so one could translate “will keep faithfully the covenant (or promise) he made on oath to your ancestors.”