1 tc The translation follows the LXX in reading the first person pronoun. The MT, followed by many English versions, has a second person masculine singular pronoun, “your.”
2 tn Heb “hardened his spirit” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “made his spirit stubborn.”
3 tn Heb “made his heart obstinate” (so KJV, NASB); NRSV “made his heart defiant.”
4 tn Heb “into your hand.”
5 tn The Hebrew text includes “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “fathers” (also in v. 20).
9 tn Heb “he.” Since the pronoun could be taken to refer to Moses, the referent has been specified as “the
10 tc The LXX reads, “as the