2:26 Then I sent messengers from the Kedemoth 3 Desert to King Sihon of Heshbon with an offer of peace:
2:24 Get up, make your way across Wadi Arnon. Look! I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, 13 and his land. Go ahead! Take it! Engage him in war!
1 tn Heb “people.”
2 sn Jahaz. This is probably Khirbet el-Medeiyineh. See J. Dearman, “The Levitical Cities of Reuben and Moabite Toponymy,” BASOR 276 (1984): 55-57.
3 sn Kedemoth. This is probably Aleiyan, about 8 mi (13 km) north of the Arnon and between Dibon and Mattanah.
5 tn Heb “when he struck [or “smote”].”
6 sn See Deut 2:26–3:22.
7 tn Heb “who lived.”
8 sn Heshbon is probably modern Tell Hesban, about 7.5 mi (12 km) south southwest of Amman, Jordan.
9 tn Heb “who lived.”
10 sn Ashtaroth is probably Tell àAshtarah, about 22 mi (35 km) due east of the Sea of Galilee.
11 sn Edrei is probably modern Deràa, 60 mi (95 km) south of Damascus (see Num 21:33; Josh 12:4; 13:12, 31).
7 tn Heb “we put them under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). See note at 2:34.
8 tn Heb “city of men.”
9 sn Heshbon is the name of a prominent site (now Tell Hesba„n, about 7.5 mi [12 km] south southwest of Amman, Jordan). Sihon made it his capital after having driven Moab from the area and forced them south to the Arnon (Num 21:26-30). Heshbon is also mentioned in Deut 1:4.
11 tc The translation follows the LXX in reading the first person pronoun. The MT, followed by many English versions, has a second person masculine singular pronoun, “your.”
12 tn Heb “hardened his spirit” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “made his spirit stubborn.”
13 tn Heb “made his heart obstinate” (so KJV, NASB); NRSV “made his heart defiant.”
14 tn Heb “into your hand.”
13 tn Heb “people.”