23:12 You are to have a place outside the camp to serve as a latrine. 1 23:13 You must have a spade among your other equipment and when you relieve yourself 2 outside you must dig a hole with the spade 3 and then turn and cover your excrement. 4
1 tn Heb “so that one may go outside there.” This expression is euphemistic.
2 tn Heb “sit.” This expression is euphemistic.
3 tn Heb “with it”; the referent (the spade mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “what comes from you,” a euphemism.