Deuteronomy 23:21-25

23:21 When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he will surely hold you accountable as a sinner. 23:22 If you refrain from making a vow, it will not be sinful. 23:23 Whatever you vow, you must be careful to do what you have promised, such as what you have vowed to the Lord your God as a freewill offering. 23:24 When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as many grapes as you please, but you must not take away any in a container. 23:25 When you go into the ripe grain fields of your neighbor you may pluck off the kernels with your hand, but you must not use a sickle on your neighbor’s ripe grain.


tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which is reflected in the translation by “surely.”

tn Heb “and it will be a sin to you”; NIV, NCV, NLT “be guilty of sin.”

tn Heb “grapes according to your appetite, your fullness.”

tn Heb “in your container”; NAB, NIV “your basket.”

sn For the continuation of these practices into NT times see Matt 12:1-8; Mark 2:23-28; Luke 6:1-5.